假日故事第 3 部分:Jer Lundegaard TruCoat 護理
本系列的第一部分在這裡;第二部分在這裡。在第三部也是最後一部中,托尼·博羅茲 (Tony Borroz) 用電影台詞來說服他的好朋友走出買家的遺憾。
“我在這方面做得很好。你不覺得嗎?我認為是的。是的,結果很好。對吧?”
卡爾現在深陷買家的悔恨之中。好吧,確切地說不是悔恨,更像是懺悔。
並不是說這是一個錯誤的決定。一點也不。離得很遠。汽車狀況良好。卡爾知道他在做什麼。此外,作為一名工作機械師,他可以按成本獲得零件,而且人工是免費的。
傾家蕩產
明尼蘇達尼斯
傾家蕩產
但是,Carl 也意識到這絕對不是他剛買的 Camry。是的,現在的汽車,甚至保時捷都更加可靠。是的,卡爾做了他的功課。他做了一些事情,比如打電話給保險代理人,並使用商店電腦查詢人們可能需要的各種零碎物品的價格和可用性。
但是,很多這樣的東西很快就會變貴。你知道他買的卡宴渦輪版的前碟和卡鉗要兩千嗎?那是他的成本,不是你的。是的,出於一系列非常合理的財務原因,卡爾沒有選擇渦輪增壓模型。他甚至沒有問他的保險代理人非渦輪增壓車型和渦輪增壓車型之間的成本差異是什麼;大概每個月有一品脫的血。
明尼蘇達尼斯
“是的,不過他讓我上了 TruCoat,”他一邊說,一邊在他的商店/車庫裡喝著啤酒,背景音樂是 The Rifleman。像許多非西方人一樣,卡爾對牛仔相關的事物有著熱愛和迷戀。目前,他正處於 The Rifleman 的階段,該劇不斷在電視和電視上播放。音響系統。
“什麼?!”
“你知道,Jer Lundegaard TrueCoat,”他
笑著說。“你的意思是,”我用我最好的 Jerry Lundegaard 聲音說。
如果我自己這麼說,我對《冰血暴》中倒霉的對手的模仿非常到位。
“是的,他們喜歡 da TruCoat,”Carl 說,逐漸變成狂熱的明尼蘇達/達科坦口音,對他來說,這種口音自然而然,來自密歇根和其他地方。他也做一個非常好的加拿大人。
“嗯,看,他們在工廠安裝了 TruCoat。我們對此無能為力,”我抗議道。
“是的,我只是厭倦了這些傢伙,你知道嗎?”
“是的,看,但我說的是 TruCoat。你不明白,你會遇到氧化問題。這將花費你 aheckofa 超過 500 美元,”我繼續說道。
“這只是一件接一件的事情。他們讓你疲憊不堪,”他嘆了口氣說,瞥了一眼屏幕上的盧卡斯麥凱恩向一個壞人發射了一串 0.45 子彈。
“是的,我知道,”我說,打破了“性格”。“等等。是那個戴帽子的人嗎?”
“什麼?不,那傢伙是怎麼回事,”卡爾問,非常困惑為什麼有人會戴那樣的頭飾。 “是那個人。紅色的那個。他是讓我填寫文件的人。”
有時候就是這樣。有時這是一個普通的平安夜。而你坐在那裡,試圖弄清楚在你的火腿上塗上什麼樣的蜂蜜釉,或者想出牛腩的煙熏策略;接下來你知道的是,四個小時後,你剛剛花了數千美元買了一輛絕對不必要但完全合乎邏輯的汽車。
Tony Borroz 畢生致力於古董車和跑車比賽。他的意思很好,即使他偏向於更輕、更靈活的汽車,而不是大引擎肌肉車或家用轎車。
封面照片:Pexels。